pergola – Del Vecchio Editore https://www.delvecchioeditore.it Wed, 17 Feb 2021 14:56:21 +0000 it-IT hourly 1 https://wordpress.org/?v=5.6.6 https://www.delvecchioeditore.it/wp-content/uploads/2020/01/cropped-Logo1-Sito-32x32.png pergola – Del Vecchio Editore https://www.delvecchioeditore.it 32 32 172508356 Andreas o I riuniti https://www.delvecchioeditore.it/prodotto/andreas-o-i-riuniti/ Wed, 02 Oct 2019 16:24:46 +0000 http://www.delvecchioeditore.it/?post_type=product&p=15467 Hugo von Hofmannsthal

Traduzione: Andrea Landolfi

Anno di pubblicazione: 2019

ISBN: 9788861101951

Pagine: 303

 

L'articolo Andreas o I riuniti proviene da Del Vecchio Editore.

]]>

Da Vienna a Venezia, attraverso la Carinzia, il viaggio d’istruzione del giovane Andreas, rampollo della piccola nobiltà negli anni dell’imperatrice Maria Teresa, diviene metafora della laboriosa ricomposizione e riunione con sé cui ciascuno è chiamato per dare senso alla propria vita. Concepito all’insegna di una circolarità mitico-fiabesca che lungo itinerari paralleli avrebbe dovuto condurre il protagonista a “riunirsi” con la propria “anima”, raffigurata da Romana, e insieme tutti gli altri personaggi ed eventi narrati a ricomporsi in unità, il romanzo, al quale Hofmannsthal lavorò nell’arco di un ventennio (1907-1927) non riuscì a trovare il proprio compimento. Nell’epoca “moderna”della frammentazione e della perdita, questa tormentata incompiutezza, che testimonia in un modo toccante l’utopica e consapevole inattualità del disegno, contribuisce a fare di Andreas o I riuniti uno dei vertici della prosa d’arte primonovecentesca accanto alle prove di Kafka, di James e di Gide. Dopo la celebre versione, risalente a più di settanta anni fa, di Gabriella Bemporad, questa nuova traduzione presenta per la prima volta, accanto alla parte compiuta – il cui testo originale è stato rivisto sulla base degli ultimi risultati della ricerca hofmannsthaliana- i frammenti e gli appunti per la continuazione nella loro quasi totalità e nell’ordine stabilito dall’edizione critica.

Egli ha amato l’idea della morte insieme con quella della bellezza, con quella della distinzione:un tratto in lui squisitamente austriaco. La morte è presente in tutta la sua produzione poetica, anche in quell più lieve, e già quando era un fanciullo, giovanissimo principe dello spirito, l’ha chiamata in un verso “un grande di dell’anima”. Ogni armoniosa e aggraziata movenza della sua prosa, dei suoi dialoghi, della sua lirica è intrisa d’una bellezza di morte

Thomas Mann

Hugo Von Hofmannsthal

Hugo Von Hofmannsthal

Poeta, saggista, drammaturgo, è stato uno dei maggiori scrittori in lingua tedesca negli anni a cavallo tra Ottocento e Novecento....

Andrea Landolfi

Andrea Landolfi

Nato a Roma nel 1957, insegna Letteratura tedesca e Traduzione letteraria all’Università di Siena, dove dirige anche il Master in...

L'articolo Andreas o I riuniti proviene da Del Vecchio Editore.

]]>
15467